Fjalori katër gjuhësh i Daniil Moskopolitit

52 Το λεοντάρι Ασλάνου Άρσλανοτ Ασλανη Asllani (luani)
53 ο λύκος λούπλου βόλκοτ ούϊκου ujku
54 η αρκούδα ούρσουλου μέτζκατα αρήου ariu
55 ο δράκων λάμνια λάμνιατα σπρήχα sprija
56 η αλωπού βούλπια λησήτζατα δέλπaρα dhelpra
57 όταν ευγαίνου κάντου έσου κώκα ιζλέζατ κούρ τάληνa kur dalin
58 από την φωλεάν τέ τρου κούϊπου οτ σεντέλωτο Γκαχά στρώφκα φωλέτ nga stofka foletë
59 έχουν θυμόν άου νaρaήρε ίμματ λούτυννε κάνa ζεμαρήμ kanë zemërim
60 εις τον άνθρωπον πρε όμου να τζόεκοτ μπή ννιερήτ mbi njerin
61 και γυρεύουν σσή καύτa ή μπάρατ εδέ κaρκόηντa edhe kërkojnë
62 καιρόν ζaμάνε βρέμε κώχa kohë
63 διά να τον χαλάσουν σέ λού ασπάρκα ζά τα κώ ρασήπαατ κή τά πρήσσινa që ta prishin
64 αμή ο θεός μά τουμνητζάου τόκω γόσποτ πώ περaντία po perëndia
65 τον φυλάγει. λού βλιάκε. κώ τζιούβατ. ε ρούαν. e ruan
66 Τα κριάρια Περπέσλλη Όβνητε Τέσστa Deshtë
67 τα πρόβατα όϊλλε όβτζητε δέντa dhentë
68 τα γήδια κàπaρa κώζητε δήτa dhitë
69 τα αρνία ννιέλλη ιαγàντζατα σκέρατα shqerat
70 τα κατζήκια έζλλη ιαρτήσσατα κàτζaτα kecat
71 είναι καλά σούντου γκήνε σέ χάρνη γιάννa μήρa janë mirë
72 όταν δίδουν κà τà ότι τάβατ σέ άπaννa kur japin
73 γάλα και μαλλί. λάπτε σσή λέννa. μλέκω ή βàλνα. κιούμaσστ εδέ λέσσ. qumësh edhe lesh
74 Και από ετούτα Σσή τέ αΐστa Ή οότ όβηε Εδέ γκά κaτώ Edhe nga këto
75 γίνεται σε φάτζε σε τζίνητ μπàχεται bëhet
76 βούτυρο και τυρί ούμπτου σσή κάσσου μάσ ή σύρηννε γκιάλπ εδέ κιάθ gjalpë edhe djathë
77 μιζήθρα ούρτa ούρδα γκίζa gjiza
78 και ξυνόγαλο. σσή δάλλa. ή μάστηνιτζα. εδέ δάλλ. edhe dhallë
79 Όμως Μά Τόκου Πώ Po
80 καλλίτερα κάμα γκήνε πώ σχάρνω μà μήρa më mirë
81 να φτιάνης σε ατάρη τά νάπραησσ τà ντaρτόνσσ të ndërtosh
82 προσφάγιον προσφάγια πλάκιτα μπουλμέτ bulmet
83 από αγελάδαν τέ βάκa οτ κράβα πέ λιόπa prej lopë
84 και από βουβάλαν σσή τέ μπουβαλίτζa ή οτ μπιουλίτζα εδέ πέ μπουαλίτζα edhe prej buallice
85 ότι είναι κά έστε ότι γιέτ σέ γιέστa se është
86 εύμορφα. μουσσάτa. ούμπαβο. ημπούκουρ. i bukur.
87 Τα άλογα κàλλη Κόννιτε κούαϊτa Kuajtë
88 αι φοράδες ιάπιλλε κωμπήλητε πέλιατa pelat
89 τα γαϊδούρια γουμάρλλη μαγαρηνιατα γκωμάρaτa gomerët
90 τα μουλάρια μουλàρλε μάσκητε μούσκατα mushkët
91 χρησιμεύουν φελισέσκου φέλαατ βγιέννa vlejnë
92 δυνατά. βαρτόσσ. μόσνε. φόρτ. fort.
93 Ότι φέρουν Κà ατούκου Ότι τώνεσατ Σέ μπήενa Se bien
94 από μακρυά τέ τεπάρτε οτ τάλεκου πέ σaλιάρκου për së largu
95 γέννημα γήπτου ζήτω ντρίθα drith
96 σιτάρι κρàννου πτζενίτζα κρούρa grurë
97 βρίζαν σικάρα έρσσ θέκaρ thekër
98 ραποσίτι. μίσουρου. πτζένκα μίσaρ misër
99 Και κουβαλούν Σσή ποάρτa ή νοσαατ εδέ μπàηνa edhe mbajnë
100 πέτραις κέτζηρι κάμμιννιε γκούρ gurë
101 πλάκες πλότζη πλώτζη πλώτζα plloça
102 χώμα λόκκου ζέμια δέ dhe
103 ασβέστην ασβέστε βάρ καλκέρρa gëlqere
104 σίδηρον χέρρου ζέλεζω χεκουρ hekur
105 καρφιά. πέρουννε. προύκκη. περόνα. perona.
106 Και χωρίς από ετούτα Σσή φάρa τέ αΐστε Ή μπέσ όβηε Εδέ πώ κατώ Edhe pa ato
107 δεν ζώμεν. νού μπaνεμου. νε ζήβαμε. νούκου ρόϊμa. nuk rrojmë.

Lini një Përgjigje

Adresa juaj email s’do të bëhet publike. Fushat e domosdoshme janë shënuar me një *