1005 | Ένα | Ούνου | Έτνω | Ννύ | një |
1006 | δύο | τώη | δβέ | τιού | dy |
1007 | τρία | τρέη | τρή | τρή | tri |
1008 | τέσσερα | πάτρου | τζέτιρη | κάτρa | katër |
1009 | πέντε | τζίντζη | πέτ | πέσa | pesë |
1010 | έξη | σσιάσε | σιέσσ | γκιάστa | gjashtë |
1011 | επτά | σσιάπτε | σέτουμ | στάτa | shtatë |
1012 | οκτώ | όπτου | όσουμ | τέτa | tetë |
1013 | εννέα | νάω | τέβετ | νàντa | nëntë |
1014 | δέκα | τζάτζε | τέσετ | δγιέτ | dhjetë |
1015 | ένδεκα | ουσπρaτζάτζε | ετενάησετ | νιμπaδγιέτ | njëmbëdhjetë |
1016 | δώδεκα | τάω σπρaτζάτζε | δβανάεσετ | τουμπaδγιέτ | dymbëdhjetë |
1017 | δέκα τρία | τρέη σπρaτζάτζε | τρινάεσετ | τριμπaδγιέτ | trembëdhjetë |
1018 | δέκα τέσσερα | πάσπρa τζάτζε | τζέτιρη νάεσετ | κατρaμπaδγιέτ | katërmbëdhjetë |
1019 | δέκα πέντε | τζισπρa τζάτζε | πετνάεσετ | πεσaμπaδγιέτ | pesëmbëdhjetë |
1020 | δέκα έξη | σσιάπρα τζάτζε | σσεσσνάεσετ | γκιαστaμπaδγιέτ | gjashtëmbëdhjetë |
1021 | δέκα επτά | σσιάπτε σπρaτζάτζε | σέτουμ νάεσετ | στατaμπaδγιέτ | shtatëmbëdhjetë |
1022 | δέκα οκτώ | όπτου σπρaτζάτζε | όσουμ νάεσετ | τετaμπaδγιέτ | tetëmbëdhjetë |
1023 | δέκα εννέα | ναωσ σπρατζάτζε | τέβετ νάεσετ | νεντaμπaδγιέτ | nëntëmbëdhjetë |
1024 | είκοσι | γίνγιτζ | δβάεσετ | ννιζιέτ | njëzetë |
1025 | είκοσι ένα | ούσπρα γίνγιτζ | δβάεσετ ή έτνω | ννιζέτ έ ννύ | njëzetë e një |
1026 | είκοσι δύο | τώησπρα γίνγιτζ | δβάεσετ ή δβέ | ννιζέτ έ τιού | njëzetë e dy |
1027 | είκοσι τρία | τρέησπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τρή | ννιζέτ έ τρή | njëzetë e tre |
1028 | είκοσι τέσσερα | πάσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τζέτιρη | ννιζέτ έ κάτρa | njëzetë e katër |
1029 | είκοσι πέντε | τζίσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή πέτ | ννιζέτ έ πέσa | njëzetë e pesë |
1030 | είκοσι έξη | σσιάσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή σσέσσ | ννιζέτ έ γκιάστa | njëzetë e gjashtë |
1031 | είκοσι επτά | σσιάπτεσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή σέτουμ | ννιζέτ έ στάτa | njëzetë e shtatë |
1032 | είκοσι οκτώ | όπτουσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή όσουμ | ννιζέτ έ τέτa | njëzetë e tetë |
1033 | είκοσι εννέα | ναωσπρa γίνγιτζ | δβάεσετ ή τέβετ | ννιζέτ έ νέντa | njëzetë e nëntë |
1034 | τριάντα | τρεητζίτζη | τρίεσετ | τριδγιέτ | tridhjet |
1035 | σαράντα | πατρουτζίτζη | τζετιρήεσετ | τιουζέτ | dyzet |
1036 | πενήντα | τζιντζίτζη | πέτεσετ | πεσaδγιέτ | pesë dhjetë |
1037 | εξήντα | σσιαετζιίζη | σσέτεσετ | γκιάστa δγιέτ | gjashtë dhjetë |
1038 | εβδομήντα | σσιάπτε τζίτζη | σέτουμ τέσετ | στάτa δγιέτ | shtatë dhjetë |
1039 | ογδόντα | όπτου τζίτζη | όσουμ τέσετ | τέτa δγιέτ | tetë dhjetë |
1040 | ενενήντα | νάω τζίτζη | τέβετ τέσετ | νέντa δγιέτ | nëntë dhjetë |
1041 | εκατόν | σούτα | στώ | ννυκίντ | njëqind |
1042 | διακόσια | τάω σούτε | βέστα | τιού κίντ | dy qind |
1043 | τριακόσια | τρέη σούτε | τρίστα | τρέ κίντ | tre qind |
1044 | τετρακόσια | πάτρου σούτε | τζέτρι στά | κάτρa κίντ | katër qind |
1045 | πεντακόσια | τζίντζη σούτε | πέτ στά | πέσa κίντ | pesë qind |
1046 | εξακόσια | σιάσσε σούτε | σσέσ στά | γκιάστa κίντ | gjashtë qind |
1047 | επτακόσια | σιάπτε σούτε | σέτουμ στά | στάτa κίντ | shtatë qind |
1048 | οκτακόσια | όπτου σούτε | όσουμ στά | τέτa κίντ | tetë qind |
1049 | εννεακόσια | νάω σούτε | τέβετ στά | νέντa κίντ | një qind |
1050 | χίλια | ούνa ννίλε | χίλιατα | ννύ μίε | një mijë |
1051 | δύο χιλιάδες | τάω ννίλη | δβέ χίλιατι | τιού μίε | dy mijë |
1052 | και μετράς | σσή νούμερη | ή πρώησσ | εδέ νουμιρών | edhe numëron |
1053 | όσον θέλεις | κàτου βρέη | κόλκου σάκασσ | σά τατούασσ | sa të duash |
1054 | έως τα μιλιούνια. | πaν λά μιλιούνια. | τούρη νά μιλιούν. | γκίρ μπà μιλιούν. | gjer në milion |
1055 | Πλην σε ερωτώ | Μα τέ ντρέπου | Τόκκου τεόπιτβαμ | Πώ τà πιούεσσ | Po të pyesësh |
1056 | που ήσουν | ίου φούσση | κάτε μπέσσε | κού κιέ | ku qe (ku ishte) |
1057 | που χάθηκες | ίου κυρούσση | κάτε ζάγηνα | κού χούμπε | ku humbe |
1058 | που κρύφθηκες | ίου τεασκουμσέσση | κάτε σεσκρύ | κού ουμψέε | ku u fshehe |
1059 | που σεργιάνησες; | ίου τεπριημνάσση | κάτε σεσσέτασσε | κού ουμπαρίτε | ku u bëre |
1060 | Τώρα ελάτε | Τώρα βηνίτζη | σέκα τώητιτε | τανύ ιάκaννι | Tanii jakeni (ajdeni) |
1061 | να κρατώμεν | σετζàνιμου | τà τέρζημε | τà μπάημa | ta mbajmë |
1062 | τα κομπολόγια | όρλλε | πρωηνίτζητε | τaσπίτa | tespije |
1063 | και να γονατίσωμεν | σσή σεντζινουκλέρμου | ή τά σέτιμε νά κολέντζη | εδέ τaπaργκιούνεμι | edhe të përgjunjemi |
1064 | εις τον θεόν | λά τουμνιτζàου | νά κώσποτ | ντà περaντίτ | te perëndia |
1065 | και να τον παρακαλούμεν | σσή σελουπaλaκρασίμου | ή τά κώ μόλημε | εδέ τά λιούτεμι | edhe të lutemi |
1066 | διά να πάρωμεν | σέ λόμου | ζά τά ζέμημε | τà μάρμa | të marrim |
1067 | από αυτόν | τέ λα νέσου | οτ τώη | γκά αή | nga ai |
1068 | την συγχώρησιν | λλιρτaτζιούνια | πρωστάαννετο | τaντιέρατ | të ndjerat |
1069 | των αμαρτιών | α αμαρτύελερ | οτ κρεχόητε | τaγκηνάχaβετ | të gjynaheve |
1070 | και να αποκτήσωμεν | σσή σέ αμηντàμου | ή τά στέτζημε | εδέ τà φυτόημa | edhe të fitojmë |
1071 | τον παράδεισον | παράδεισλου | παράδεισοτ ρράκωτ | παραδείσνa | parajsën |
1072 | αμήν. | ασσήτζε σέ χίπα. | τάκα τά πίτητ. | αστιού τaγιέτ. | ashtu të jetë |
Komente Së Fundi
- Ilir te FJALORI I LLOJEVE TE PESHQVE – LLOJET E PESHQVE
- Hono Lulu te FJALORI I MJEKESISE – FJALOR MJEKESOR
- ami te FJALORI I MJEKESISE – FJALOR MJEKESOR
- Nuran abdiji te Fjalor shqip maqedonisht – Albanian Macedonian Dictionary
- Hono Lulu te Fjalor Shqip Shqip | Fjalori Enciklopedik Shqiptar
- Shpejtimi te Fjalor Shqip Shqip | Fjalori Enciklopedik Shqiptar
- Denis te PSE HËNA NUK KA FUSTAN
- Hono Lulu te Kurse gjuhesh
- Nexhmie te Kurse gjuhesh
- Viola te KUSH S’PUNON MBETET I URITUR