152 | Ο αετός απετάει | σκιπώννια ασπωάρε | όρελοτ λέτατ | Σκηπώννια φλιτουρών | Shqiponja fluturon |
153 | υψηλά | ανάλτου | βύσωκω | λιάρτa | lartë |
154 | και κρατεί | σσή τζàνε | ή τάρζητ | εδέ μπάν | edhe bën |
155 | τα πτερούγια | αράπητιλε | κρύλλιετο | πέντατ. κράχατ | pendët. Krahët |
156 | απλωμένα. | τεάσε. | σπρώστρεννι | στρίρa | shtrirë |
157 | Τα λελέκια | Ουλιουλέσλη | Στaρκώνη | λιολέκατ | Lejlekët |
158 | την άνοιξιν | πρίμαβεάρα | νά πρώλετα | ντà τaρνaβέρa | në pranverë |
159 | έρχονται. | γήνου. | ήταατ. | βίννa. | vijnë. |
160 | Και σαν γροικούν | Σσή κάρα κικaσέσκου | Ή κώκα ράζπηρατ | εδέ σίτa απικάσινa | edhe si të pikasin |
161 | χειμώνα | ιάρα | ζήμα | τίμaρ | dimër |
162 | φεύγουν | φούκου | μπέκαατ | ίκaινa | ikin |
163 | εις την ανατολήν. | τρου ανατολίε. | νά άνατολ. | ντà ανατολίa. | në lindje. |
164 | Η χήναις | Πάτιλε | Γούσκητε | Πάτατ | Patat |
165 | η πάπιαις | ρώσσιλε | πάτκητε | ρώσατ | rosat |
166 | είναι βαρείαις | σούντου κριάλλε | σέ τέσκη | ιάνa τaρàντα | janë të rënda |
167 | και ταις περισσότεραις | σσή μαμούλτελε | ή πώ μνόκητε | εδέ μάτa σούμμα | edhe më të shumtë |
168 | φοραίς | όρρη | πάτη | έρρa | hera |
169 | στέκονται εις το νερό. | σέτου τρου άπa. | στωϊαετ βώ βότατα. | ρίννa ντà ούϊτ. | rrinë në ujë. |
170 | Τα σπουρήκια | Χαραμπέηλλι | Βράπτζήνατα | Βραπέτζατ | Vrapëzat (harabeli) |
171 | είναι μικρά | σούντου ννίτζη | σέ μάλεσκη | γιάνα τaβόκaλια | janë të vogka |
172 | και εύκολα | σσή κολάη | ή κόλαη | εδέ κολάη | edhe kollaj |
173 | πιάνονται. | σέ ακάτζε. | σεφάσταατ. | ζίεννa. | zien. |
174 | Ο κόρακας | Κόρπουλου | Γάβρανοτ | Σώρρα | Sorra |
175 | είναι μαύρος | έστε λαϊου | γιέτ τζàρνω | έσστa εζέτα | është e zezë |
176 | και δεν τρέφει | σσή νου χaρνιάστε | ή νε ράνητ | εδέ νούκα ουσκιέν | edhe nuk ushqen |
177 | τα πουλιά του. | πούλλη αλούη. | νέκωητε πήλιστα. | ζώγατ εσάϊε. | zogat e saj. |
178 | Αμή ο κάνθαρος, | Μά τζουντζουνάρου | Τόκου μπρέτζαλοτ | Πω προυμπούλλη | Po brumbulli |
179 | και το φαλάγγιον | σση μιριμάγκα | ή πάιακωτ | εδέ μεριμάγα | edhe merimanga |
180 | και η μείγα | σσή πουπουλίκα | ή μούατα | εδέ μίζα | edhe miza |
181 | όπου εμβαίνουν | εουτζητώ ίντρa | κάτε βλέζαατ | κουτώ χούϊννa. | kudo hyjnë |
182 | ζημίαν κάμουν. | ζνίε φάκου. | ζάραρ τζήναατ. | ζαράρ μπàηνa. | zarar bëjnë. |
183 | Ο μύρμηκας | Φουρνίκα | Μράβατα | Πaρδέσσα | Përdhesa (milingona) |
184 | πολλά κοπιάζει | μούλτου κουπουσιάστε | μνόγου τζίνητ ζαγμέτ | τσούμα πàν ζαγμέτ | shumë bën zahmet |
185 | και μαζώνει ψυχία | σσή ατούνα σέρμε | ή μπέρητ τρώσκη | εδέ μπλεθ θaρήμε | edhe mbledh thërrime |
186 | διά να τρέφηται | τρά σέ χαρνιάσκa | ζά τά σεράνητ | κή τà ουσκέετ | që të ushqehet |
187 | όταν είναι κρυάδα | κàντου έστε ρκοάρε | κώκα γιέτ στούτενω | κούρ έσστa φτώοτ | kur është ftohtë |
188 | και ψύχρα. | σσή αρaτζήμε. | ή σούτω. | εδέ φτωχaτήρ. | edhe ftohmë. |
189 | Η κουτζιπίδα | Μουλίτζα | Μόλετζοτ | Μολύτζα | Molëza |
190 | τρώγει | μàκa | ιάτητ | χά | ha |
191 | τα ρούχα | βίστηλε | σφίτητε | τζόχaρατ | cohërat |
192 | και τα φορέματα. | σσή στράννιλε. | ή χαλίστατα. | εδέ ρώπατα. | edhe rrobat |
193 | Τη κυριακή | Τουμήνικα | Βώ νετέλιατα | τà τίελ | Të djelën |
194 | πρέπει | πριψιάστε | πρίλεκατ | γκιάν | janë |
195 | να προσευχηθείς. | σετεγκλίννη | τά σεμόλλησσ | τa φάλεσσ | të falesh. |
196 | Τη δευτέρα | λούννια | βώ πωνετέλνικοτ | τà χàννaνa | Të hënave |
197 | να κινήσεις | σέ γκισέστη | τά κίνησασσ | τà νίσεσσ | të nisesh |
198 | διά στράταν. | τρά κάλλε | ζα πάτ | πρέ ούδα | për udhë |
199 | Και τη τρίτη | σσή μάρτζα | ή βώ φτώρνικοτ | εδέ τaμάρτνa | Edhe të martave |
200 | και τη τετράδι | σσή ννέρκουρια | ή βώ στρέτατα | εδέ τaμαρκούρa | edhe të mërkurave |
201 | να ράψεις | σέ κόσση | τά σσέεσσ | τà κέπησσ | të qëpësh |
202 | διά να είσαι | ρτρά σεχίη | ζά τά μπιτησσ | κή τà γιέσσ | që të jesh |
203 | ενδυμένος. | νβισκούτου. | όμπλετζεν. | ηνβέσκουρ. | i veshur |
Komente Së Fundi
- Ilir te FJALORI I LLOJEVE TE PESHQVE – LLOJET E PESHQVE
- Hono Lulu te FJALORI I MJEKESISE – FJALOR MJEKESOR
- ami te FJALORI I MJEKESISE – FJALOR MJEKESOR
- Nuran abdiji te Fjalor shqip maqedonisht – Albanian Macedonian Dictionary
- Hono Lulu te Fjalor Shqip Shqip | Fjalori Enciklopedik Shqiptar
- Shpejtimi te Fjalor Shqip Shqip | Fjalori Enciklopedik Shqiptar
- Denis te PSE HËNA NUK KA FUSTAN
- Hono Lulu te Kurse gjuhesh
- Nexhmie te Kurse gjuhesh
- Viola te KUSH S’PUNON MBETET I URITUR